{ Category Archives }
as time goes by
不知是喜是悲
在和校友閒談時,很莫名其妙地發現L有了追求她的男孩子,兩人進展相當快,儼如一對小情侶。男孩子看似純品人家,成績奕佳,和温文賢良的L還算相配。當我表示我並不知情時,校友倒是驚呼不可能,你們倆不是剛拉拉手去公園玩嗎? 面對這個尚未細想過的情節,久未上場的我有一點不自在,不知道如何回答是好。
相同地,前幾天與天使小姐說話時,被她那一句”well my ex told me…”也不知道我有沒有了解簡簡單單的四五個字,嚇得一時恍惚得只能在發呆。反應也真的是遲滯。
不解的是,當然朋友們有辛福生活我是十分十分高興,尤其是L,從十年前我便期望王子會來迎娶我心中的公主。若她們不告訴我(Of course they don’t have the responsibility to tell me, but it would be kind if they do.),我一直以為我會激動,會像以往遇上M或H般哭,會傷心難過。但是,我沒有。我連一句話也說不出,也說不出那是甚麼感受。是一種慶幸,失洛和冷然。是對於我曾經如此地喜歡着其它人那一種熱情的嘲諷,還是衰傷自己好像永遠沒有和他人交心的能力?任人可事都會使我患得患失,「友情」於我,是殘像。(也難怪,我的確是不可靠又毛病多多。)
親愛的天使小姐,不知道你畢業典禮那一天天氣好嗎?順利嗎?你是忙得只能打三個字給我…?若一切皆好,請告訴我。我還是期待你我再見的。
May the best comes to your future. Congratulations, my dear.
陽光與海
老實說,比起友儕把它當作私家遊樂場,我到海洋公園的次數屈指可數。而且,每一次我都是和一個老朋友L去的。我一向不善和平輩相處,性格古怪,自幼朋友也少。L也算是我朋友中最老,和我渡過了小小荼杯的無數風波。在荼杯小世界人人遠離我,視我為牛鬼蛇神之時,清瘦的她,是如何獨力支持了我? 渡過幽暗的日子需要多麼的勇氣,是從何而來? 所以儘管我們倆在小島上一年見不了一次,她,一直是特別。
我們緩緩升上半空中談話,青空遍染白雲間,她訴說不願回走走了十多年上學的路,決定到小島外看看。堅定的意志,L眼睛拆出的光彩讓我失神。陽光、好耀眼。一直而來,別人都以為她平凡,不起眼,唯准諾語(相反,我太刺眼得是人眼中剌。)但我知道,L的堅強和容忍如大海般,平靜之下是蓬勃,是不息的生機。這次再見,我確是真切的感受到我倆一前一後並肩而行的歲月而成了過去。
一切在事過景遷後,當年的瘋狂心悸如一場舊夢。我還記得,十年前意氣風發的我驀然回首,驚鴻一眼唯一所見,坐在青幽的一角,那女孩瓊琚如玉的臉,是光。

(May 13, 2006 at Oceon Park, Hong Kong)
Kaleidoscopes
ka·lei·do·scope (k
-l![]()
d
-sk
p
)
n.
- A tube-shaped optical instrument that is rotated to produce a succession of symmetrical designs by means of mirrors reflecting the constantly changing patterns made by bits of colored glass at one end of the tube.
- A constantly changing set of colors.
- A series of changing phases or events: a kaleidoscope of illusions.
(credit: dictionary.com)
Kaleidoscope,就是中國人所指詞的萬花筒,古稱萬華鏡。我第一次看到這一種從西方傳來的小玩意之奧妙是在祖父的書房,那一極其精緻的金色古董。年紀小的我很少進入那若大四面書和字畫的房間,因為那是如此沉默而嚴靜。小心異異的問淮了祖父;輕輕的踮着腳尖,從那小小的長筒窺視了那個奇妙的世界一一斑斕多姿的紅藍寶石,瞬息萬變的圖案。我十分的着迷。祖父見我如此,露出了笑容說:我願你一生也只看這樣萬千世界。
再長大一此,大概是五歲時,我問母親能否做一個能帶着走的;手巧心巧又疼我的她用了朱古力的盒子和鏡子,選了可愛的小花和星星做了給我。我十分的高興,因為我可以帶着母親所送走遍我想去的地方。
今天的我也經歷了不少,不再是天真的小女孩;有喜也有悲。而他們,也允了我很多人一輩子夢寐以求的生活,讓我能像小時候般在鏡花中看世上萬物。
